‘Mijn klasgenoten vinden het leuk dat ik het Russisch beheers’

Aug 2, 2017

Belgisch kampioen shorttrack op het junior D-niveau, Timofey Donskoj (13), heeft in het laatste seizoen ook de derde plaats op het Benelux-kampioenschap behaald. Daarmee heeft hij zijn Boudewijn Schaatsclub, alsook zijn ouders nog trotser gemaakt. Spasibo heeft met hem gepraat over zijn prestaties en dubbele cultuur.

Timofey Donskoj
Foto: Georgi Petit-Jean

Sinds 2013 heeft Timofey meer dan 15 prijzen binnen voor grote shorttrack- en skeelerwedstrijden. Reeds in het tweede seizoen werd hij Vlaams kampioen en mocht hij naar de starclass. Ook op de Beneluxcup behaalde hij een mooi resultaat. Op 25 februari 2017 in Lommel verbrak hij het persoonlijke record voor 222 m shorttrack in de junior-D met maar 25.526 seconden en werd kampioen van België. Het is echt uitzonderlijk dat iemand zo’n goede resultaten heeft in maar vier jaar tijd. De kampioen traint dan ook vier keer per week, en dat heel het jaar door. Daarbij reist hij vaak naar andere steden, daar de Boudewijn ijspiste een groot deel van het jaar gesloten is.

Wat staat op je schoolrapport? Ben je geslaagd?
De examens verliepen redelijk goed, vooral wiskunde en Frans. De theorie Nederlands vond ik wat moeilijker. Voor muzikale opleiding behaalde ik 80.

Heb je eigenlijk tijd om te studeren?
Ja, mijn leven is goed georganiseerd en ik heb steeds genoeg tijd voor mijn lessen. Mijn ouders steunen me ook enorm veel. Dat was trouwens mijn pa die me voorstelde om eens shorttrack te proberen. Ik had al ervoor geprobeerd te voetballen, maar ik voelde me direct thuis in het schaatsen.

Sinds 2013 heeft Timofey meer dan 15 prijzen binnen voor grote shorttrack- en skeelerwedstrijden
Foto: Georgi Petit-Jean

Ook al zijn ouders Viatsheslav en Svetlana Russen, is Timofey in België geboren en opgegroeid. De laatste keer dat hij in Rusland was, was hij maar 3 jaar oud. Al zijn vrienden zijn Vlamingen en hij voelt zich meer een Belg dan een Rus. Films kijken, gamen en zelfs materiaal voor school opzoeken doet hij echter… in het Engels. Die taal beheerst hij vrij goed en wanneer er moet gereisd worden naar grote wedstrijden is er zo veel contact mogelijk met de buitenlandse deelnemers. Maar in tegenstelling tot vele Vlaamse kinderen met Russische wortels kan hij wel lezen en zelfs schrijven in de taal van zijn familie.

Welke taal spreek je thuis?
Met mijn ouders en sommige andere mensen praat ik Russisch. Ik heb er jammer genoeg nooit echt aan gewerkt. Het Russisch is een stuk moeilijker dan het Nederlands, en ik moet soms voor woorden zoeken. Ook de vervoegingen en verbuigingen zijn niet te onderschatten. Ik verkies toch het Nederlands als mij de keuze wordt geboden.

Wat vinden je klasgenoten van je sportprestaties?..
Ze vinden het leuk dat ik goed ben in sport. En in het algemeen beschouwen ze me wel als een evenwaardige.

… en van je afkomst?
Ook vinden ze het leuk dat ik zo’n taal als het Russisch beheers.

Weet je al wat je wil doen in de toekomst?
Misschien ga ik naar de universiteit, maar ik heb nog geen concrete plannen. Wel wil ik natuurlijk zo lang en goed mogelijk verder sporten. Ik droom van ooit eens deel te nemen aan de Olympische Spelen. Dat zou echt erg zijn mocht ik niet meer kunnen verder doen. Het is dan ook daarom dat ik bijna nooit deelneem aan skeelerwedstrijden. Die zijn immers veel gevaarlijker: de regels zijn anders en het asfalt is een stuk erger om op te vallen.

Heb je ooit geschaatst op echt ijs? Zoals het moet in de echte Russische winter?
Nee, natuurlijk ijs is minder effen. Je voelt dat direct. Ook is het slecht voor je schaatsmessen, ze raken sneller versleten. Maar misschien zal ik het ooit in Rusland toch eens gaan proberen.

Interview: Georgi Petit-Jean

Vorig artikel Help Malika!
Volgend artikel Matrjoshka opent eerste Russische school in Izegem

Maart 2024

Ons steunen

Deel je Trakteer ons op een 
Spasibo bestaat zonder geld, maar niet zonder inspanning. Vind je een artikel leuk? Doneer voor een vrijwilligersvergoeding van je favoriete auteur. Elke cent telt!