Langs Siberische rivieren in SNT Brugge

Apr 9, 2019
V.l.n.r.: Nele Ninclaus, Lieven Vandenhole, Ekaterina Verhees
V.l.n.r.: Nele Ninclaus, Lieven Vandenhole, Ekaterina Verhees

Wat is Siberië nu eigenlijk? Welke volkeren wonen daar? Welke talen spreken ze? Waar geloven ze in? Hoe ziet het leven er daar uit? Wat voor een fenomeen zijn Poetin-kinderen? En waar vind je nog een werkende straattelefoon? 

Reiziger en auteur van vaste Spasibocolumn Dagboek uit Rusland Lieven Vandenhole weet ondertussen meer over het Federale District Siberië dan de doorsnee Rus. Op 5 april stelde hij zijn "Siberië in woord en beeld" voor in het volwassenenonderwijs SNT Brugge.

Dankzij zijn open kijk op de wereld en zijn schrijftalent boeien zijn ontdekkingen de lezers van Spasibo al meer dan anderhalf jaar. De voorstelling gaf ook een leerrijke en informatieve dimensie aan zijn verhaal, met heel wat weetjes en foto's van bijzondere momenten, plaatsen en mensen die Lieven op zijn Siberische pad is tegengekomen. 

© Lieven Vandenhole
© Lieven Vandenhole

De avond werd georganiseerd door de opleiding Russisch van SNT Brugge. Spasibo wil de school en in het bijzonder de leerkrachten Nele Ninclaus en Sofie Warnier bedanken voor de prachtige organisatie en warme ontvangst. En ook de cursisten hadden nog een verrassing in petto: de avond werd afgesloten met een mooi dankwoord, zowel in vlekkeloos Russisch als in het Nederlands.

"Toen Nele me maanden vooraf vroeg of ik wou meewerken aan een avond rond Siberië was ik meteen enthousiast", vertelt Lieven. "Eens toegezegd kwam ik er maar niet uit hoe dit concreet aan te pakken. De aanvankelijk gemaakte presentaties belandden uiteindelijk in de prullenbak. Toch maakten ook deze deel uit van de ervaring. Ze maakten me vertrouwd met de mogelijkheden en limieten van presentatieprogramma's.

In verschillende overlegmomenten met Nele en Ekaterina ontstond geleidelijk aan een richting. Dé rivieren van Siberië zouden me sturen. Dit informatieve gedeelte zou ik verluchten met thematische gegroepeerde foto's. Ekaterina's voordracht van enkele, door haar in schitterend Russisch vertaalde, fragmenten uit mijn reisdagboek maakten het plaatje volledig. We hadden een plan!

© Lieven Vandenhole
© Lieven Vandenhole

Ondanks Neles regelmatige updates over het aantal ingeschrevenen was ik toch aangenaam verrast door de grote interesse. Na een inleiding door Nele en een voorstelling van Spasibo door Ekaterina, was ik aan de beurt. Zenuwachtig voor mijn eerste presentatie, was de start wat moeizaam. Geleidelijk aan rolde ik mijn presentatie in. Uiteindelijk verloor ik alle tijdsbesef. Ik schrok toen ik hoorde dat het bijna negen uur was. De volledige presentatie zouden we niet kunnen afwerken. Ons publiek koos wat ze liefst zouden zien. Voor vragen was er geen tijd meer, voor een wodkaatje gelukkig net nog wel.

We kijken tevreden en voldaan terug op ons parcours. De constructieve kritiek die we – na aandringen – mochten ontvangen, zal ertoe bijdragen dat het volgende keer nog beter wordt. Want dat staat vast: er komt op een of andere manier een vervolg".

Bedankt aan iedereen die erbij was voor jullie deelname en oprechte interesse! Огромное спасибо!

Vorig artikel "Totaal dictee is een belonende ervaring"
Volgend artikel Red Haired Men – Alexander Vantournhout

Juli 2019

23 Feb - 03 Sep
 

Onze partner

Russisch leren

Lesexpres Russisch, dr. Bart-Jan Hommes